第七百六十七章、围联争霸(31) (第2/2页)
明朝政府要求异地从军,军人家属也都得跟着。所以,军官们拖家带口的来到一个陌生的地方生活。这么大的动静也形成了殷省历史上一次大移民。
这跟TJ有嘛关系?当然有,为嘛TJ还叫TJ卫?因为“卫”是明朝军事建制,通俗说,TJ卫就是为了保护京城而设立。守城当然要有士兵,许多从AH、JS来京的士兵都安家在TJ卫。
注意上面一段的第一句话,这里可以逐个字换成TJ方言,让不了解的朋友们品鉴。普通话的这的读音是“zhe”,四声;他们的读音是“jie”(戒),四声。TJ的天不是一声,而是古里古怪地读为,从一声曲曲折折地降到四声的一个发音。最独特的就是这个”嘛“!紫塞府这里,嘛这个字是二声,他们里面是四声!
《TJ人口研究》中有数据显示,明朝永乐年间来TJ三卫的309名军官中有45.31%来自AH和JS,他们还都带了家属。你以为只有明朝这样?错了,到了清朝康熙年间TJ卫的军官们依旧如此。虽然早就改朝换代,可是在TJ驻扎的军官们的祖籍还是没变的。
从上面的一堆论证中都可以看出:异地从军和大移民对TJ话产生了很深远的影响。也就是说,如今的TJ话就是移民军官们的方言和TJ周边方言的结合体,而明朝的皇帝也是从南京来的啊,南京口音(江淮官话)当然有不凡的影响。
清朝中后期TJ卫改为州,TJ的地位也越来越高,随着经济的发展,来到TJ的移民也越来越多,所以最初的TJ话也受到了周边方言的影响,逐渐的演变成了现在的TJ话。
当然,光进行推理也是没用的。在TJ方言方面颇有造诣的李世瑜先生曾进行过实际走访。1986年,李世瑜先生在TJ看到了“凤阳杂技团”的演出,觉得他们的口音和TJ话相似。于是他带领团队南下想探究TJ话的起源,先在凤阳、蚌埠一带徘徊考察,不过并没有什么发现。
但是,当他们到达固镇的时候,却发现固镇人民的口音和TJ话几乎一毛一样。当然,固镇的地方有点小,说TJ话完全来自那里不太实际,于是,专家们又进一步进行了调研,最后发现,宿州话和固镇话极其接近。
所以可以确认,TJ方言的“祖宗”就是来自以宿州为中心的广大淮北平原。
不过宿州话的知名度可没有TJ话高,好玩程度也是远远比不上。看来,现在的TJ话这么好玩还是跟后来和其他方言的融合以及海河边上特有的市井文化有着密切的关系。
不管怎么说,由于相声曲艺的传播、影视剧的影响和TJ人爱说幽默乐呵乐呵得了的性格,已经让人们对TJ有了深刻的印象,TJ哏都的这个标签算是实实在在地贴上了。