第65章 ? (第2/2页)
王子回答道:“已经派人送去了;不然,还等她闹到这里来吗?”
詹姆斯说道:“这贱人家里,就像个公共厕所;我们没机会下手呀!”
王子说道:“你们不会多使一些钱呀,多包她几天,不就有机会了。”
沃尔特·西克特、詹姆斯·史蒂芬两个人,露出了为难的神色;沃尔特尴尬一笑,做了一个数钱的手势。
王子说道:“这个你们尽管放心,等下会有人给你们送钱去;事成之后,你们去美国的费用,都会立即打进你们的帐户。”
......
杰克家中的密室。
“我们究竟还要等到什么时候?我不想继续这样无聊的等待。”莉齐抱怨道。
“皮围裙被抓后,整个伦敦的警察都在找我们;所以,我们必须耐心等待时机。”杰克回答道。
“亲爱的,白教堂一带的生活已经恢复了正常,是你太多疑了。”莉齐回答道。
“是的,亲爱的,你再给我一点时间;我想,我们很快就能回威尔士的。”杰克安慰道。
......
莉齐在极度空虚、兴奋中,瞒着杰克;给老板街的中央新闻社,写了一封大胆挑衅意思的书信。
第一封用红墨水书写,并盖有指纹的信;署名“开膛手杰克“,信中以戏谑的态度,表明自己就是杀死妓女的凶手;并声称被逮捕前,还会继续杀害更多妓女。
信洋洋洒洒写得很长,完全符合莉齐的长情、细腻性格。
内容:
我不断地听到,警察已经将我逮捕的消息,可惜这不是真的。当听到他们自作聪明地说,案件已经步入正轨,我实在忍不住要大笑特笑。尤其那说我穿着皮围裙的笑话,真是让我开心。我恨妓女,我不会停止割开她们的胸膛,除非你们能抓到我。上次干得不赖吧!我根本没给那女人喊叫的机会。你们怎么会抓到我?我爱这个工作,我还会继续干下去的。你很快就会听到我干有趣的小把戏。我下一回会把那些女人的耳朵割下来送给警察,是不是很好玩?我的刀实在太锋利,太好了,一有机会,我真想马上投入工作。
祝您好运!
你真诚的:开膛手杰克
我不介意把我的字号报给你
在信的下方,水平地写着这样几行字:手上的墨水还没干,我还没法去邮信。现在他们又在说我是个医生了。哈,哈。
......
开膛手杰克的第二封信,写在一张“时髦的杰克”的明信片上,邮戳日期为1888年10月1号。
明信片上是这样写的:
我上次给你暗示的时候,亲爱的老板,写的可不是密码。你明天会听到时髦的杰克再次干掉了两个。头一个叫了起来没干利索,没来得及割下耳朵送给警察们,以感谢他们保留我的上一封信,等下一次吧。
开膛手杰克
因为警察们,一天到晚围着妓女打转,让杰克迟迟下定不了决心动手;为了转移警察们的工作重心,更为了让警察们更加乱忙起来;是莉齐寄出这两封信的目的。
......
果然,白教堂区的人们被如此切身的恐怖,折磨得近乎神经质,各种捕风捉影的假线索纷纷涌现,“警惕委员会”收到了大量的检举信,人们监视邻居,相互告发。
有一个名叫约翰·皮泽的波兰籍犹太人,因检举而被捕,这人只是个鞋匠,幸亏他有充分的不在场证明,这才脱罪获释。
......